• Lorem ipsum

Uitgeverij: 't Kennishuys

Toon:
Uitgeverij: 't Kennishuys
€14,99
Heb jij ook veel vragen over de Koran? Vragen zoals: waarom is de Koran in het Arabisch? Wat is het nut van de Koran lezen als je hem niet begrijpt? Waarom duurde het zo lang voor de hele Koran is geopenbaard? Kan de Koran verouderen? En hoe kunnen we er Lees meer
Op werkdagen voor 17.00 uur besteld, de volgende werkdag in huis.*.
Uitgeverij: 't Kennishuys
Wat is de Koran? – Kinderboek
Heb jij ook veel vragen over de Koran? Vragen zoals: waarom is de Koran in het Arabisch? Wat is het nut van de Koran lezen als je hem niet begrijpt? Waarom duurde het zo lang voor de hele Koran is geopenbaard? Kan de Koran verouderen? En hoe kunnen we er
14.99

Deliverytime

€17,99
Het boek “100 sleutelvragen over aqida” geeft je heldere antwoorden op veelgestelde vragen over de islamitische geloofsleer (aqida). De vraag- en antwoordstructuur maakt het boek gemakkelijk leesbaar en geschikt voor zowel beginners als gevorderden. Lees meer
Op werkdagen voor 17.00 uur besteld, de volgende werkdag in huis.*.
Uitgeverij: 't Kennishuys
100 sleutelvragen over aqida – Tahir Al Jazairi
Het boek “100 sleutelvragen over aqida” geeft je heldere antwoorden op veelgestelde vragen over de islamitische geloofsleer (aqida). De vraag- en antwoordstructuur maakt het boek gemakkelijk leesbaar en geschikt voor zowel beginners als gevorderden.
17.99

Deliverytime

Toon:
Uitgeverij: 't Kennishuys

’t Kennishuys wil haar droom met eigen middelen en door verfrissend te werken verwezenlijken.’t Kennishuys is een onafhankelijke stichting. De financiële middelen zijn door de oprichters ingebracht. De oprichters van Stichting ’t Kennishuys zijn Anass Selmani, Anouar Smitshoek en Mohamed Ben Hammouch en vormen samen het bestuur. Anass, Anouar en Mohamed werken op basis van de volgende kernwaarden: betrokken, nederig en harmonieus.

Samen met verschillende experts selecteren wij de werken van gerespecteerde schrijvers. De thema’s en onderwerpen variëren van geschiedenis, theologie, jurisprudentie en Qur’anwetenschappen, tot kinderboeken. Na selectie van een boek worden afspraken over auteurs- en vertaalrechten gemaakt met uitgeverijen die kwaliteit en zorgvuldigheid hoog in het vaandel hebben staan.

De geselecteerde boeken worden vertaald door vertalers die onze droom delen, de Nederlandse en Arabische taal uitstekend beheersen en affiniteit hebben met de thema’s van de boeken. Het vertaalde werk wordt ter controle voorgelegd aan een team van meelezers. Ook het meeleesteam deelt onze droom, beheerst de Nederlandse en Arabische taal en is vakinhoudelijk sterk.